„Es kam ein Wort, kam durch die Nacht, wollt leuchten“

Paul Celan – Dichter und Übersetzer. Kommentare – Analysen – Interpretationen


62,00 € *

1. Auflage, 2024
405 Seiten

ISBN: 978-3-8253-4938-7
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Fachgebiet: Germanistik
Reihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band: 424
erscheint voraussichtlich: 09.05.2024

Schlagwörter: Lyrik, Intertextualität, Moderne, Goethe, Johann Wolfgang von, Kommentar, Poetologie, Celan, Paul, Interpretation, Hermetik, Heine, Heinrich, Dialogizität, Gedichtübersetzung, 20. Jahrhundert, Mandel’štam, Osip, Blok, Alexander


Die im vorliegenden Band versammelten literaturwissenschaftlichen Untersuchungen dokumentieren eine jahrzehntelange Beschäftigung ihres Autors mit dem Dichter und Übersetzer Paul Celan. Im Zentrum stehen zum einen Gedichtinterpretationen und Analysen poetologischer Texte, die aus von der Deutschen Forschungsgemeinschaft viele Jahre geförderten Kommentar-Projekten hervorgegangen sind, sowie zwei vergleichende Studien zum Verhältnis Celan – Goethe und Celan – Heine.

Zum anderen sind es komparatistische Arbeiten, welche die für Celan überaus wichtige dichterische Auseinandersetzung mit dem russischen Dichter Osip Mandel’štam beleuchten. Dies wird ergänzt durch Analysen von Celans Übertragungen aus dem Russischen, die seinen kreativen Umgang mit den Vorlagen demonstrieren und seine Übersetzungen eher als eigene Akzente setzende Nachdichtungen erscheinen lassen.

 
 
 

Inhalt (PDF 162kB)